报道称,这则广告语为 "Get off in Thailand",除字面上的 " 动身去泰国 " 外,还包含强烈的 " 性暗示 ",因为 "Get Off" 还有 " 脱衣服 " 等含义。澳大利亚女权团体 " 集体呼声 " 认为,亚航此举正是抓住曼谷性产业发达的卖点,有意推广泰国 " 性旅游 "。布里斯班市议员库克也批评该广告 " 太丢人 ",称这样的低俗内容 " 就不应该出现在街道上 "。
亚洲航空公司近日在澳投放的广告
马来西亚媒体《今日自由大马》称,亚航不是第一次写这样 " 没下限 " 的文案。2017 年,为讽刺其竞争对手马印航空的面试流程,该公司在招募空姐时曾声称 " 我们不会让你脱衣服 "。