日前,通用公司雪佛兰全新SUV车型Trax的一则视频广告,因歌词带有对华人歧视的内容而引发媒体和诸多网络用户的“集体抗议”。加拿大对外联络部负责人称通用公司收到相关投诉,已叫停其中令人反感的内容,并于5月2日发布致歉声明。
广告配乐被指有辱华元素
据《南华早报》相关报道,4月初开始,雪佛兰在加拿大等地针对新款Trax SUV推出电视广告,并在欧洲官网上播放。这则电视广告主打复古风,主题为“午夜之后”,画面元素含有莱卡相机、爵士乐器、着装复古的奥地利电音歌手帕洛夫·.斯泰拉以及该款红色汽车。为了“配合”复古的基调,广告配乐选用的是上世纪30年代,由摇摆乐队以歌曲《东方摇摆》(Oriental Swing)为蓝本改编的《狂野摇摆》,其中一句歌词为“Now, in the land of Fu Manchu;The girls all now do the Suzie-Q;Clap their hands in the centre of the floor;Saying'ching-ching, chop suey',swing some more(如今,在傅满洲之国,所有女孩都在跳Suzie-Q的舞步,手拍着地板,说‘清清,杂碎’,再多点摇摆)”。正是这段歌词被指含有辱华因素。另外,该歌曲的歌词还提到“妻妾房中的阿拉伯酋长及日本艺妓都希望像美国人一样摇摆”。
傅满洲是英国作家萨克斯·罗默1913年出版的小说《神秘的傅满洲博士》中的主人公。该人物被刻画为“长相丑陋”,面目阴险,行为刻板,被称为“史上最邪恶的亚洲人”、“犯罪大师”以及“黄祸的化身”。涉及傅满洲这一虚拟人物的西方作品很多,被认为影响了西方人对中国人的认识。这样的词汇出现在当代雪佛兰Trax广告中,引起了华人的反感。除了网络用户的抗议,通用公司表示收到了相关投诉,投诉者称广告含有冒犯性内容。
通用更改广告发布致歉声明
据《南华早报》消息,通用汽车加拿大对外联络部负责人法耶·罗伯茨表示,“广告中配乐的部分,收到了一些负面的反馈。这一事件发生之后引起了通用汽车的重视,并删除了其中令人反感的内容。”
随后,通用(中国)相关负责人在接受媒体采访时表示:“针对这则广告,昨日(5月2日)通用汽车发布了声明,对中国消费者表示歉意。”该声明称,“通用汽车已经在全球范围停止播放雪佛兰Trax的广告。我们对其中不适当的内容感到抱歉。我们正在全面评估广告审批程序,以便确保未来不再发生类似事件。此次事件的发生让我们意识到我们还需要进一步提高,我们正在进一步改进广告审批流程。”
目前,加拿大电视台已经不再播出该广告片,取而代之的是新版广告片,音乐没有配上歌词。但5月1日,这则广告依然出现在雪佛兰欧洲网站、雪佛兰魁北克YouTube频道。截至记者发稿时,仍然能在多国视频网站上找到这则广告。
涉事车型尚未引入中国
雪佛兰Trax是通用汽车在去年巴黎车展上发布的一款小型SUV。目前,这款车在韩国、欧洲、加拿大、澳大利亚等国家和地区销售。据媒体报道,对外联络部的罗伯茨表示通用尚未计划在中国内地推出Trax。通用(中国)相关负责人在接受媒体采访时表示,“未来这款车是否要引入中国,还要看市场需求。”
据了解,目前中国已经成为通用汽车最大的海外市场。通用汽车2012年财报显示,公司去年全球销售928万辆,其中通用中国以及在华合资企业共销售284万辆,占通用全球销量的比重为30.6%,成为通用汽车重要的销量和利润来源。
雪佛兰Trax广告在网络上已经引起了诸多华人网友的讨论,分析人士称,是否会对通用在华销量产生影响尚不可知。